| 3+3 2008 |
| :: home :: |
| ::
CONCEPT :: :: SPAMMUSEUM :: :: SPAM-COLLECTION :: :: FORTUNE-SPAM :: :: SPAMSTORY :: :: SPAMSENDER :: :: IMPRESSUM :: |
| "3+3", Galerie im Heppächer, Esslingen 2008 | ||
![]() |
Objekte und Spams / objects and spams, 2008 | |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
Glasdobjekte + Spams / glassobjects + spams, 2008 | |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
Taucher
/ diver (Glas, Bronze, Pigment / glass, bronze, pigment) |
|
![]() |
Welle
/ wave (Glas / glass) |
|
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
Thanks
said the cool latter Dank sagte der kühle Letzte (Glas, Pflaster, Schnur / glass, band-aid, string) |
|
![]() |
Great to be back |
|
![]() |
Hollo.
What's the matter at butter Hollo. Was ist die Angelegenheit an der Butter (Pappe, Silikon / paperboard, silicone) |
|
![]() |
between
a pink coral and a blue lava set zwischen einer rosafarbenen Koralle und einem blauen Lavasatz (Glas / glass) |
|
![]() |
what is the meaning of life, universe and all the rest was ist die Bedeutung des Lebens, des Universums und allen Restes |
|
![]() |
Not a flower. Not a flower sweet. Nicht eine Blume. Nicht ein Blumebonbon. |
|
![]() |
Pretty
work, isn't it? You cut out, and i'll paste them on these squares Hübsche Arbeit, nicht wahr? du schneidest heraus und ich klebe sie auf diese Quadrate. |
|
![]() |
The
parts 3 and 7 of a number had a relative position each to each. Die Teile 3 und 7 einer Zahl hatten eine relative Position jede zu jedem. |
|
![]() |
Sorry,
its not mango season. Traurig, es ist keine Mangopflaumenjahreszeit. |
|
![]() |
Spamstreifen / Spambands | |
![]() |
What
is there in the depths of these walls was dort in den Tiefen dieser Wände ist |
|
![]() |
||
| :: back :: | ||