:: back ::
3+3 2008
:: home ::
 
:: CONCEPT ::

:: SPAMMUSEUM ::

:: SPAM-COLLECTION ::

:: FORTUNE-SPAM ::

:: SPAMSTORY ::

:: SPAMSENDER ::

:: IMPRESSUM ::
 
"3+3", Galerie im Heppächer, Esslingen 2008
Objekte und Spams / objects and spams, 2008
 
 
 
Glasdobjekte + Spams / glassobjects + spams, 2008

 
Taucher / diver
(Glas, Bronze, Pigment / glass, bronze, pigment)
Welle / wave
(Glas / glass)
 
 
 
 
 
Thanks said the cool latter

Dank sagte der kühle Letzte

(Glas, Pflaster, Schnur / glass, band-aid, string)

Great to be back

Gross zurück zu sein

(Kunststoff, Acrylfarbe / plastic, acrylic)

Hollo. What's the matter at butter

Hollo. Was ist die Angelegenheit an der Butter

(Pappe, Silikon / paperboard, silicone)
between a pink coral and a blue lava set

zwischen einer rosafarbenen Koralle und einem blauen Lavasatz

(Glas / glass)
what is the meaning of life, universe and all the rest

was ist die Bedeutung des Lebens, des Universums und allen Restes
Not a flower. Not a flower sweet.

Nicht eine Blume. Nicht ein Blumebonbon.
Pretty work, isn't it? You cut out, and i'll paste them on these squares

Hübsche Arbeit, nicht wahr? du schneidest heraus und ich klebe sie auf diese Quadrate.
The parts 3 and 7 of a number had a relative position each to each.

Die Teile 3 und 7 einer Zahl hatten eine relative Position jede zu jedem.
Sorry, its not mango season.

Traurig, es ist keine Mangopflaumenjahreszeit.
Spamstreifen / Spambands
What is there in the depths of these walls

was dort in den Tiefen dieser Wände ist
 
:: back ::